セーラームーンで英語を学ぼう!

アニメ、セーラームーンの英語スクリプトです。

Episode 14 A New Enemy Appears: Nephrite's Evil Crest

第14話 聞き取れ率20%

左のアルファベットは話しているキャラ名です。

Q:=クイーンベラ、Nep:=ネフライト、Z:=ゾイサイト、Rui:=ルイ、U:= ウサギ、N:=ナル、L:=ルナ、R:= レイ、A:= アミ、TM:= タキシードマスク、T:=テスニ

 

赤字は私が文で読んでも理解できなかったところ

 

U: Hi! I'm Usagi Tsukino! I may not look it, but I'm actually superhero! I use a soecial brooch to transform and fight evil! You know me as the Pretty Guardian who fights for love and for justice. I am Sailor Moon! I'm friends with the kindhearted genius, Ami Mizuno, who's Sailor Mercury! And Rei Hino, the hotheaded psychic, who's Sailor Mars. Both of them see to have it a little more together than I do. But, oh well, guess I just gotta do my best!

 

Nep: Jadeite took energy from anyone and everyone he could. But if you ask me, that's just a waste of time and effort. 

Q: Oh? Well, Nephrite, now that you're in charge. What's your plan?

Nep: Unlike Jadeite, who targeted people indiscriminately I will obtain all the energy we need from a single victim.

Q: How is that possible?

Nep: The stars above govern the fate of every human, defining the destiny for each of them. The same is true of energy. There's a moment in every person's life when their enegy level is at its highest. Therefore, I will analyze the motion of the stars and then target the one person whose energy is going to increase the most.

Z: Well, you certainly seem confident!

Nep: What do you want, Zoisite? Why are you here?

Z: Overconfidence has brought down many, you know?

Nep: Get lost. I will infiltrate the human world and exploit their weaknesses. And I certainly don't need any help from you! 

Z: Oh really? Funny, because right now I'm picturing you crawling back to Queen Beryl in tears... Ooh, scary.

ゾイサイドという超絶イケメンの新キャラが登場。本当に四天王みたいになってきた

Q: Nephrite, I leave it to you.

 

Reporter: There she is! How's your training Rui?

Reporter2: You think you can win the next tennis tournament?

Rui: I don't know.

Reporter: Any words for you fans?

Rui: I'm sorry!

Reporter: All Japan's pulling for you! At least say something!

Rui: Sorry! I need to get to practice!

 

Nhp: The stars see all, the stars know all. Celestial orbs, grant me your mystical powers. The noble archer Chiron, is about to fire his arrow into the center of the Milky Way. And Sagittarius' target is, Rui Saionji! You're enegy is mine!

 

Croed: Focus, Rui! You can do it! Rui! Rui! Go Rui!

U&N: Yay! She won, She won! Woo!

N: That was an awesome match, Sis!

Rui: Huh?

今回のゲストヒロイン、西園寺ルイ。めちゃめちゃかわいい

U: Hey, how come I never knew that?!

N: Knew what?

U: What do you think?! That Rui Saionji is your older sister! Why didn't you tell me that?!

N: What?!
U: And now for hiding things from your best friend, I'll punish you!

N: Don't be so dumb, Usagi.

U: Well don't be so mean! It's not nice call people names, Naru!

N: But you know that I'm an only child, and besides, Sis and I have different last names!

U: Oh, right. But then why do you keep on calling her your "Sis"?

N: Well, her mother's been a long-time customer at our jewelry store, so we've known each other practically our entire lives. Sis and I used to play together a lot when we were little kids.

Students: Wow, look at that! Amazing! She's so good!

N: We're actually only a year apart, but she's always looked out for me just like a real big sister would, you know?

U: Oh, okay! I get it now!

Student1: Hey. check out that guy!

Student2: Oh my god, he's gorgeous!

Student3: Wait, I think  I recongnize him!

Student1: Yeah? Who is he?

Student3: He's the president of some new company that opend up around here.

Student1: So he's super rich?!

U&N: Wow! He's hot!

Player:  Excuse me, you can't just walk on to the court right now!

Nep: You should be putting more weight bahind the ball.

Rui: Huh?

Student: What's going on?

Player: Uh... Uh...

Nep: Give me your racket.

Player: Uh, okay.

新会社の社長という設定で人間界に侵入したネフライトだが、こんなに目立って大丈夫だろうか...

Nep: Now, serve me the ball!

Rui: Ah!

N: Oh, no! Sis!

Nep: That serve was so slow that a fly could have landed on it!

Rui: I'm sorry, but just who are you?

Nep: My name is Masato Sanjoin. I'm coach, and I can help you. Ley me get that for you.

Rui: Oh, Thank you.

Nep: Hear me, my monster. Take control of this racket. Raise Rui Saionji's energy to its hightest level, then take it all away! Fouse oon putting your weight behind the ball.

Rui: Okay.

Nep: I need someone to receive.

Stundent: Hey, right here! I'll volunteer!

Other Student: Him?

Student: Ha! Snooze you lose, guys! But, uh, hey, could you please go easy on me, Rui? Ah!

N: Oh, wow!

U: Wow! Cool!

Student: Huh?!

Rui: Thanks for the tip! Oh... uh... Huh...

Nep: The more you use that racket, the more your energy will increase. And the more I can steal.

Student: Ah! Heh! Ugh!

Rui: This feels great!

U: Awesome!

N: I don't know, something just doesn't feel right.

 

L: Code name zero-zero-nine-one this is Luna. Passphrase, the rabbit on the moon is pounding rice cakes.

TV: The moon's rice cakes are sticky.

L: And they puff up when you toast them, as well.

TV: Good news. We've uncovered information on the enemy we're up against 

L: You're certain about that?

TV: Yes, of course!

L: Sorry.

TV: The enemy's organization goes by the name "Dark Kingdom". They're trying collect human enegry, but as of yet, we haven't been able to uncover their master plan.

L: Why would they want human energy?

 

R: The Dark Kingdom, huh?

U: Oh...

A: We need to prepare ourselves to face them.

R: Well, I say that we bust in there and crush those evil jerks!

A: But we're not really capable of doing that yet.

L: I'm afraid Ami's right. You have to prepare for that confrontation by studying and traing yourselves.

U: Ooh! I have an idea! Why don't we use tennis to train?!

A&R: Huh?

U: There's this really hot tennis coach named Masato Sanjoin, and I bet he could help us!

R: Oh, I see. So you're just going to give up on Tuxedo Mask then. huh?

U: Oh, right. Aw, who should I choose?

L: You know, I'm really glad that Ami and Rei are part of the team. If it were just you, Usagi, I have a feeling that the Dark Kingdom would have taken away all of humanity's energy a long time ago.

U: What's that mean?!

R: She means that maybe there was some kind of mixs up with you becoming a guardian.

U: What?! Come on, how can you guys say that?!

A: I think that you're both being too hard on Usagi.

U: Ami! Oh, thank you, Ami! You're the only one who really understands me!

アミちゃんがいい子すぎる。そしてルナの顔(笑)

U: So! What do you say you and I go play some tennis!

A: Oh, I have to go to cram school, so, uh, I'll pass.

 

Player: Ah! Rui, we should stop now.

Rui: What's the problem? I brought you a spare racket. Now come on, get up on your feet. Let's finish this.

Player: Okay...

N: Something's wrong. Sis has never acted like this before now.

 

N: Sorry for calling you here last minute.

U: Don't worry about it! Mmm-Is something wrong?

N: I don't know, but Sis has been acting really strange the last couple of days. She's become so aggressive whenever she plays tennis. In all the time we've spent together, she's never been like this. It's as if she's become a different person.

U: Do you think that she's just on-edge because of the big tournament coming up?

N: That was my first guess too, but now I think it's more than that. I don't know. What could have happened to her?

 

N: You okay, Sis? Is something the matter? Is there's anything I can do the help?

Rui: This has nothing to do with you. Leave me alone.

N: Uh, oh. I'm sorry.

 

N: I've never seen Sis act like that toward me before. It makes me wonder if maybe something really terrible has happened to make har behave this way. She won't even talk to me.

U: I see. Hey, listen! Why don't you and I some poking around and see if we can find out what's going on with her!

N: Usagi...

U: We'll figure it out!

 

U: So this is the place where Rui comes to get tennis lessons?

N: Yeah, she comes down here to train every single day after school is over.

U:Hmm.

N: Is somethig wrong?

U: No! It's nothing! I've got a really bad feeling. Could a monster be behind all this? Wait! If I do a good job here, I'll prove to Luna and Rei how valuable I am! And they'll have eat their words!

N: Usagi?

U&N: Huh?!

Player1: Hey! Are you okay?

Player2: What was that serve?

Rui: What's wrong with you guys? I thought you were supposed to be pros! Are you telling me  that you can't even return a serve?!

Player1: Look, hust give us a break okay?

Rui: No, I'm serving again!

N: Stop it!

Rui: Hm? Move it!

N: No way! Not until you stop acting like this Sis, I mean it!

Rui: Get out of the way, Naru!

N: I won't!

U: Naru is just worried about you, Rui! Please, listen to her!

Rui: Just shut up! Go away!

U&N: Ahh!

Nep: Her energy is at its peak! Now Tesuni! Do it!

Rui: Ahh!

T: Now all your energy belongs to the great ruler!

U: I knew it! A moster! Okay! Time to prove yourself, Usagi! Moon Prism Power Make Up! Monster's aren't allowed to score an ace!

T: Huh?

U: How dare you use tennis for your evil ends! Even Navratilova would be upset! I am the pretty guardian! Who fights for love and for justice! I am Sailor Moon! And now in the name of the Moon, I'll punish you!

T: Ha! Whatever!

U: Ga.. Ah! Ahh.... What is this?! I'm a giant tennis ball!

こんなユニークな能力を持ったモンスターは初めて

Put me down!!! Agh! I should have asked the other for help!

T: Ha ha ha! Serves you right! Take that! And that! And that!

U: Ugh! Wah! 

T: Ha ha ha! Ha ha ha! Owoh! Who did that?!

U: Tuxedo Mask!

T: Leave now or you'll end up like that pathetic girl!

TM: Sounds like a challenge to me. Go on do your worst.

T: Ha! You fool! I'll make you regret that you ever said those words! Ah! Ugh! Ahh!

U: Way to go, Tuxedo Mask! You're the best! Awesome! Thank you for saving me!

TM: Stay on your guard!

U: Got it!

T: Curse you!

TM: Get ready!

U: Right! Wow, I actually get to fight along side Tuxedo Mask! This is so cool!

T: Take this! And that! And that! And that! And that!

U: Hey, come on, cut it out, would ya?! What if one of those things hits me?! Ah!

TM: You and I are going to end this match together.

U: Right!

T: Ah!

U: Hahh!

TM: Quickly! Sailor Moon!

U: Right! Huh? Tuxedo Mask! Are you okay?

TM: I'm fine! Use you Tiara!

U: Okay! Moon Tiara Action!

T: Ah!

A: Sailor Moon!

R: Well, what do you know.

L: Looks like she's finally becoming a guardina in her own right.

U: Heh. He's gone! Tuxdo Mask looked bad I hope he's doing all right.

 

N: I talked to Sis the other day and she says she can't remember anything that happened during the last few days.

U: As long as she is doing okay now, that other stuff doesn't really matter!

N: Hm- I guess.

Rui: Naru, you want to paly a set with me?

N: Sure! That sounds like a whole lot of fun! Go easy on me, though!

Rui Sorry, no can do! Why don't you serve first?

N: Okay! Watch out! Here comes my killer serve!

U: It would be so great if I could play tennis with Tuxedo Mask!

N: Look out!

U: oy-yoy-yoy.

N: Sorry, Usagi! Usagi, pull yourself together!

 

 

14話終わり

 

とりあえず、ネフライト1ミスですね!

果たしてあと何回の失敗が許されるのか…

ベラ様たちの世界はダークキングダムと呼ばれることが明らかになりました。そしてタキシードマスクの能力には何らかの制限があるようですね。

益々面白くなってきました。

 

赤字箇所解説

  1. hotheaded せっかちな という意味らしい。
  2. psychic 超能力のある という意味らしい。
  3. Both of them see to have it a little more together than I do. これは have it together が すべてをうまくやりこなす という意味になることをしらないと訳せない。全体として「二人とも私よりも少しうまく物事をやりこなす」というような意味になると思う。
  4. govern 支配する という意味らしい。
  5. infiltrate 潜入する という意味らしい。
  6. crawling back to 這い戻る という意味らしい。
  7. Celestial orbs 天空の軌道 という風に訳せると思う。
  8. Chiron カイロン、ケンタウロス という意味らしい。正直このへんのネフライトの呪文は英語で聞いて全くわけわからなかったけど、日本語で聞いても謎の儀式をしているだけだったからわからなくても気にする事はないのかなと思う。
  9. It's not nice call people names これもフレーズ的なもので「call someone nemas」で 人の悪口を言う という意味になるらしく、全体として「人の悪口を言うものじゃない」という風に訳せると思う。
  10. Snooze you lose うたたねしてると機会を逃す という意味のフレーズらしい。
  11. up against  対戦している という意味らしい。
  12. mixs up 手違い、取り違い という意味らしい。
  13. last minute 土壇場の という意味らしい。
  14. on-edge  イライラしている という意味らしい。
  15. poking around のぞく という意味らしい。
  16. every single day来る日も来る日も という意味らしい。
  17. eat their words!  前言を撤回する という意味になるらしい。
  18. pros プロ という意味の複数形らしい。
  19. do your worst やれるものならやってみろ という意味のフレーズらしい。
  20. in her own right 生まれながらの という意味らしい。
  21. pull yourself together  自分を取り戻す という意味らしい。