セーラームーンで英語を学ぼう!

アニメ、セーラームーンの英語スクリプトです。

Episode23: Wish upon a Star: Naru's First Love

第23話 聞き取れ率40%

左のアルファベットは話しているキャラ名です。

Nep:=ネフライト、N:=ナル、U:= ウサギ、L:=ルナ、A:= アミ、R:= レイ、Q:= クイーンベラ、Z:=ゾイサイド、K:= クンザイト、Y:=ヤシャ

 

Nep: Naru...

N: Ah! So this is love! How wonderful! Oh?

U: Splish-Splish!

N: You act like such a kid.

U: Well, I try my best! Eh-uh... Wait, are you saying you're not?

N: That's right! You wanna know why? Cause I know what it's like to be a grown up in love!

U: Hm? Hold it! Are you actually in love with someone?

N: Oh, come on now! Why of course I am!

U: Who then?! Is it Umino! Hold on! It better not be Tuxedo Mask or Motoki! I've got dibs on those two!

N: No, not them. I'm not a kid anymore! All right, I guess I might as well tell you. It's Mr. Sanjoin.

U: Whaaatt!!

 そりゃ驚きますわ。ネフが愛に目覚める展開くる? あとウサギは新しい水着買ったんだね

 

N: What was that? Are you overreacting because he's not a boy? I know he is a little old for me. But that doesn't matter when it's love.

U: Oh boy... Listen to me! I know all about him! He's no good!

N: Oh, forget it! I shouldn't have told you! Hmph!

 

L: This is getting pretty complicated.

U: Yeah...

R: We have to tell Naru that Masato Sanjoin is actually Nephrite, before it's too late!

A: Shouldn't just wait and see if it becomes a problem?

U: Naru feels so strongly about him, she might not belive what we tell her.

R: Well unless we do tell her, we won't know whether she'll believe us or not!

A: Don't get so upset, Rei! So what should we do, Usagi?

U: Me? I guess that we should tell her but I... 

L: Come on! Make up you mind!

U: Don't worry I'll think of something! Just let me handle this, okay?! Naru's in good hands! Hah-uh!

L: When Usagi's in charge of anything, it's time to worry.

 

Q: Where is Nephrite?! No matter how many times I've summoned him, he refuses to show up!

Monsters: Queen Beryl is angry! She's so terrifying! 

Q: That's it! Nephrite, you're finished!

Z: It looks like Nephrite's luck has finally run out. The poor thing.

 

Nep: I no longer have the luxury of going after human energy. I have no other choice. I must relinquish my celestial globe and obtain that item. Hmph! You again?! What do you want?

Z: Now, that's a rude way to welcome someone with news. Queen Beryl is looking for you and she's quite upset, as well.

Nep: Hmph! Kunzite sent you here to spy on me, don't he?!

Z: My, my, someone seems to be having a bad day today. So is everything all right?

Nep: That's none of your concern. Now get lost!

Z: Well. here's some friendly advice, I'd suggest you give all this up before you make Queen Beryl even angrier.

Nep: Ridiculous! I will acquire the Silver Crystal and I'll rub it off your face!

Z: Mmh! How dare you! Finding the Silver Crystal is my job!

Nep: It may well be your job but whoever finds it first, wins! If I get hold of that Crystal, I'll be able to redeem myself!

Z: Nephrite! You'll pay for this!

Nep: To think that I'd let the likes of Zoisite get to me, how pathetic. The stars see all, the stars know all. When the sun forms an ominous angle between the stars surrounding the planets Neptune and Mars. A power that will guide me to the Silver Crystal shall appear. Its name... The Dark Crystal. So this will guide me to the Silver Crystal. It's that girl! Does this mean she holds the Legendary Silver Crystal?

 

Z: I can't stand him! He's such a jerk!

K: Let Nephrite do what he wants.

Z: But what if he somehow finds it?

K: If Nephrite manages to find the Silver Crystal, we'd just steal it from him.

Z: Ah! That's a great idea, Kunzite.

K: Meanwhile, I suggest you have some of your monsters keep an eye on him.

Z: Yasha, get to work! You heard what he said!

Y: Yes, as you command, Master Zoisite.

 

U: Uh, can't do this.

L: Why not? Earlier, you made it sound like it'd be easy.

U: So, I just changed my mind! That sort of things happens sometimes!

L: It happens all the time with you.

U: Uhh... What should I do? I know!

L: What now?

U: This sounds like the perfect opportunity to ask Motoki for some good advice!

L: Uhh, why am I thinking train wreck?

 

U: Hey there, Motoki!

M: You're getting it, beautiful!

U: Why is he standing so close to her? If I didn't know better, I'd say he's flirting with her, but Motoki would never do that with me here, would he?! I smell you...

Ma: Hey. How's it going, Bun-head?

U: Hmph!

Ma: Hey, Motoki! Your little Miss Bun-head here is getting all puffy because she's being ignored by you!

U: Mmm! He's lying! I'm not puffy at all, honest!

Ma: Oh hey there Usagi! Sorry I didn't see you come in.

U: Hi Motoki!

Ma: I'm all done with my shift. Do you feel like grabbing some coffee?

U: Sure! There's actually something I'd like to talk to you about!

Ma: Yeah, coffee sounds good. Let's go!

U: Ughh!

Ma: Is that okay?

U: Yes, of course!

 

U: So my best friend Naru fell in love with this really bad guy. But for some reason, she doesn't see he's a bad person.

M: Oh?

U: Uhh.. So what should I do? I mean, I don't want to hurt her, but shouldn't I tell her the truth about him being bad?!

M: Hm, I'd say just wait and see if it becomes a problem.

U: Uh... okay. That's the same advice that Ami gave me.

Ma: Waiting and doing nothing won't solve the problem. The right thing to do is to tell her the real truth.

M: Yeah Mamoru's advice is probably right. Look, telling Naru the truth might hurt her feeling. But in this situation, a true friend would find the courage to explain exactly how they feel and what they're concerned about.

U: Thanks! Now that I've gotten that off my chest, I'm hungry! Uh, waiter! I'd like a fruit parfait, BLT, strawberry shortcake, and some orange juice!

ウサギのこのピンクのシャツかわいいよね

Ma: Motoki? Do you have enough cash?

M: I thought you were paying.

U: Don't worry you two! I'll treat you guys today! And a cheese pizza please! Ha-ha-ha-ha-ha!

 

U: Be brave, be brave and honest! I'll do it! Here goes!

N: Yes? Huh? Oh, hi Usagi! What's up?

U: Just this. I've got to get this off my chest. Masato Sanjoin is a bad person! In fact he's not even human! Wait! I didn't mean that! But he's very scary, so you really shouldn't go out with him over! Better to cut it off right now! I beg of you as your friend, try to understand!

N: But, why should I?

U: Just give up on him, okay? Bye!

 

L: I see, so you told Naru the truth?

U: Yeah, finally got the courage to go and talk to her!

L: So, how did she take it?

U: Huh?!

L: Are you trying to tell me you told her her guy was an evil creep and then you just left?

U: Um?

L: Are you serious? You didn't stick around to explain!

U: I didn't, but I'd sure she understands!

L: Ugh, I knew I should've gone with you for this.

 

N: Why would Usagi say all those things about him? Oh, Mr.Sanjoin, I wish I could see you now. Huh?!

Mom: Naru! You have a call. From someone named Sanjoin!

N: Wow! Our minds are so connected! Yeah sure, so meet you at Sankaku Park? I'll be there soon! Mom! I'm going out for a bit!

Mom: What? Right now?

 

Nep: Sorry to drag you out at such a late hour, Naru.

N: Oh, it's fine! I was so happy when you called!

Nep: Well, I came here to say goodbye.

N: What? Oh, I see. I must be a real nuisance. Is that it? 

Nep: No! It's nothing like that! It's just, I don't want to put you in any danger!

N: Huh?

Nep: You see I'm being threatened by some bad people right now. And I don't want to get you mixed up in it. Glad I got to see you one last time!

N: Wait! If there's anything I can do the help you, please, tell me now!

Nep: The Silver Crystal. If only I had it. 

N: So why do you need the Silver Crystal?

Nep: If I give them that Silver Crystal, then I'll be free from their. No-Wait! Sorry. Forget I said that.

N: Wait a second...

 

N: Wow, it's so pretty!

Mom: Isn't it? This is one of the rarest crystals in the world.

N: It's shimmering like silver!

 

N: Could that be the silver, Crystal?! Mr.Sanjoin! I need to go get something. I'll be right back! Just wait here!

Nep: Hnh!

 

N: I'm pretty sure that this key will open it! Yes! All right! This is it?!

Mam: Hm?! Who's there?! Naru?!

N: Uh!

Mom: Naru! What are you holding there?!

N: Oh-um!

Mam: Answer me!

N: Mom, I've gotta go!

Mom: Naru wait! What has happened to you?

 

U: Luna, I'm still not sure about this.

L: What are you talking about?! Don't you want to know how Naru's feeling? And besides, we're in this mess because you fail to handle this thing like you promised!

U: Hey, I did the best I could! That's Naru's mom!

Mom: Uh, have you seen my daughter?

U: What?! Why did something happen to her?

Mom: She took a special stone from our store safe and then she ran away!

U: What?! Do you have any idea where she might have gone?!

Mom: Well, she got a phone call from someone named Msato Sanjoin!

U: He's a really bad guy! I'll help you look for Naru! That creep's taking advantage of the feelings Naru has for him!

L: Hey Usagi, transform!

U: Moon Prisim Power! Make up! All right Luna! Let's go!

L: You got it!

 

Nep: The Dark crystal isn't reacting. This is just an ordinary crystal!

N: Thank goodness! I was able to help him out!

Nep: Wait! What's this? The Dark Crystal is reacting to the girl! But, why?! Perhaps this girl can still be of use to me.

N: Hmph...

Nep: There's something else I want you to help me with. Could you come with me for a little bit? Come on. Let's go.

N: Sure.

U: Hold it right there! How dare you take advantage of a young girl's love! I'll arrest you for your sneaky scam!

Nep: You'd better back off!

U: I am the pretty guardian who fights for love and for justice! I am Sailor Moon! And in the name of the moon, I'll punish you!

N: Uh! Sailor Moon. Why are you here?

U: Don't be fooled by him, Naru! Masato Sanjoin isn't human! He's Nephrite, a member of an evil group known as The Dark Kingdom!

N: No way! You're lying! He isn't that type of person, he's very kind! RIht, Mr. Sanjoin?!  Mr. Sanjoin...?

Nep: Hu!

U: Ahh!

Nep: Stars of the universe, lend me your power, now.

U: Ah! Hey! No! Stop! Ug Hey! No!

L: Pull it together Sailor Moon!

Nep: I'm done playing games with you! Starlight, attack!

U: Ahh!! Aghh!!

Nep: You may have dodged that one, but the next time you're through! Once again I call on you.

R: Ugh, you're so pathetic.

A: Get up, Sailor Moon!

R: Sailor Mars is on the scene!

A: Sailor Mercury is here too!

Nep: So all three guardians showed up! Now I'll get rid of you all at once!

A: Bubble! Spray!

Nep: Damn, where'd they go?!

R: Fire! Soul!

Nep: Agh! Heh! Ugh!

N: Are you okay?!

Nep: What?! She's still here?!

U: Moon Tiara! Action!

Nep: Damn, it!

N: Mr. Sanjoin! No!

Nep: What are you doing?!

N: I won't let anyone hurt Mr.Sanjoin!

U: Naru, what are you doing?! Tiara attack, stop now! It-it stopped I did it.

N: Stop trying to hurt Mr. Sanjoin!

ナルちゃんの愛は本物や...

A: Look, we can't let him get away with what he's done!

R: Now move out of the way!

N: Never! You'll have to kill me to get to him!

Nep: Why is she doing this for me?

A: Why are you risking so much to protect that man?

N: Because I love him. I love him with all my heart. And I'll defend him even if it winds up costing me my life!

U: Awh, Naru...

Nep: Does this mean the Dark Crystal also responds to kind hearts, as well. The sacrificing of one's self for another. I think this could be what humans call love.

Y: Is that the legendary Silver Crystal?!

Nep: Huh!

Y: Hah! Huh! Hhmp! Hand that over to me!

N: Ahh!

Nep: Naru!

U: I don't believe it, he saved her!

N: Mr, Sanjoin, he protected me from that monster!

U: Naru!

Y: Curse you, Nephrite! WHy are you protecting a human?! Ahhh!

Nep: Ugh!

Y: Traitors like you, must die!

U: Moon Tiara! Action!

Y: What?! Ahh! Curse you!! Curse you all!

 

U: Hold it, Nephrite! Why can't you try to understand the feelings that Naru has for you?!

Nep: I did save her!

U: That's it! You really don't have anything else to say!

A: Have you ever thought of anyone else's feelings?!

R: I guess you can't when you have no heart!

Nep: You're all so naive! When I finally get hold of the Silver Crystal, the entire universe will belong to the Dark Kingdom!

U: The Silver Crystal? What are you talking about?

L: The silver Crystal? Why does that sound so familiar?

Nep: Just know that you three won't be able to play hero much longer! But feel free to keep blabbering on about your silly love and justice! Farewell!

N: Uh, Mr. Sanjoin?

U: Oh, Naru... Shooting star, please hear my wish. If Nephrite really does love Naru, then don't let him be evil anymore!

 

 

 

23話終わり

いやー面白いですね!

次回予告でネフが死ぬことは確定してるんですが、次が待ち遠しいです。

今回の23話でDVDのパート1がすべて終わったことになり、次からはパート2になります。

10月から見始めて4か月で23話、先は長いですね。

赤字箇所解説

  1. dibs 優先権
  2. going after 求める
  3. relinquish  手放す
  4. celestial globe 天球儀
  5. the likes of ~のような種類
  6. train wreck 災難
  7. flirting いちゃつく
  8. stick around ぶらぶらする
  9. nuisance やっかいもの
  10. sneaky  卑劣な
  11. scam 詐欺
  12. dodged 素早く身をかわす
  13. Traitors  裏切者