セーラームーンで英語を学ぼう!

アニメ、セーラームーンの英語スクリプトです。

Episode 31 : Loved and Chased : Luna's Worst Day Ever.

第31話 聞き取れ率40%

 

An:=アンズ、L:=ルナ、Z:=ゾイサイト、A:=アミ、U:=ウサギ、Mako:=マコ、Mamo:=マモル、TM:=タキシードマスク、B:=バケーノ

 

An: Rhett Butler, where are you?! There you are! I was so worried! Ahh-h!

L: There's not my idea what a "Rhett Butler'' would look like.

 

Z: Oh my. I never would've guessed that our last target would be a cute little girl. But she's got the Seventh Rainbow Crystal. And this one will be easy to get.

 

A: Sounds like you had one hectic morning.

L: Tell me about it. I don't want anything more to do with steady cats, their turf wars or whatever else they're doing!

U: We're here!

Mako: Sorry to keep you waiting! Hey, where's Rei?

A: Ah... Um... She mentioned something about going on a date because it's Sunday.

ウサギ、嫉妬してる...?

 

Mamo: Hi! It's Mamoru...

R: Hi, it's Rei! How's it going?

Mamo: ...I'm not home at the moment. Please leave a message after the beep.

R: Okay... Hi, Mamou! This is Rei! I found this wonderful little shop that has an unusual cake called Tiramisu, I mean it may not be that unusual, but I've never tasted it. Anyway, I was wondering if you would like to go there with me...

Mamo: The Seventh Rainbow Crystal. I'm going to get my hands on it.

 

Mako: So what are you doing there, Ami?

A: I'm trying to track down the Seventh Rainbow Crystal.

U: Huh? That's odd, my Moon Stick isn't reacting one bit.

L: The Moon Stick works when we're close to it, so we'll use the computer to calculate its location. We've gathered the date, but putting it in takes so long!

A: All done!

L: You've finished inputting the data, huh? According to this, the Seventh Rainbow Crystal is right there!

U: Wow!

 

U: mm... So you think the Rainbow Crystal is somewhere around that house?

A: If the data's right, it should be.

L: Hm? Oh brother! Just my luck! That cat lives here!

Mako: Let's go c'mon!

L: You go on. I think I'm just gonna hang back.

A: Huh? But what for?

L: I've got stuff to do.

U: Your stuff can wait. This is a very important, mission, Luna. Try to remember what your duties are!

L: Stop being so rude! I've never looked that ugly in my life!

A: It's all right. We'll do fine! These are times when even Luna doesn't want to go on missions.

U: I guess I'll have to accept that.

A: Wait for us right here so we can find you!

U: Don't move even an inch!

L: Yeah, yeah. Frankly, I wish Usagi would always show such initiative. Hm? Uh? Uhh... Ahh!!

縄張り争いとは言っていたけど、ルナがこんなに追いかけられる理由は何も言われてないよね。気になる

An: Yes?

A: Hi! Sorry to bother you. Is your mother or your father home?

An: No they're not. They won't be home until tonight.

U: I know. My Stick's reacting.

Mako: Could that little girl be a monster?

An: Stop come back here! Rhett Butler! Please stop!

 

An: Rhett Butler!?

Z: Now then. It's time for me to take the Rainbow Crystal.  What's going on?! Why isn't the Rainbow Crystal appearing?! It was right in front of my eyes. That ugly fat cat is the monster! How could I have been so careless! The final Great Monster was reborn as an animal, not a human!

U: Stop right there!

A: Now that we've arrived, you won't be getting your way Zoisite!

Mako: We won't let you turn that child into a monster!

U: In the name of the moon, I'll punish you!

なぜにこんな狭い場所に...

Z: Zoi!

A: Bubble... Sailor Moon, you're in my way!

U: I can't help it!

Z: I'm done here. I don't have time to play those games with you.

Mako: You're not getting away! Now, supreme...

U: H-Hey wait!

A: We'll all be electrocuted!

All: Uhhh...

 

Z: It smells really rotten down here! Why does that ugly fat cat have to hang out in such a stinky place? This is exactly why I hate non-human monsters! O-Oh no! This might be the greatest challenge that I'll ever have to face!

 

Mako: I wonder where Luna went. It's been a while since we saw her.

U: We told her not to move but did she listen?! No! She's abandoned us in the middle of an important mission!

A: Luna would never do anything like that! I'm worried that something might have happened to her!

U: Oh? This little girl has a copy of the Sailor V video game! Look!

A: Oh, Usagi.

Mako: We should stay on alert. We don't know when Zisite will try to come after her again.

A: I still can't believe that this little girl has a Rainbow Crystal.

Mako: Which means, she'll turn into a monster.

他人の家で勝手にゲームをするウサギ。逆にすごいですね。。。

 

Z: It's so close! That ugly cat is quite nearby, now. It feels warm. Huh? It's moving wall of rats!

 

R: I wonder where Mamoru went? I was sure we were getting together today. This isn't how I wanted to spend my Sunday afternoon.

Y: Rei!

R: Huh? Yuishiro! Hey, you! Looks like you have today off, too, am I right?

Y: Teah I'm just sort of hanging out. Would you like to have a cup of tea wiht me?

R: Well, I'm not sure. I may have other plans.

Y: Oh, yeah, what was I thinking, springing this on you last minute. A beautiful girl like you is probably all booked up.

R: Huh?! Yeah... I guess...

Y: Ah! Got it! Oh well then. Have a nice day!

R: Huh?! Uh-h...

後ろの看板も一緒にリアクションしていて笑った。

R: Oh wow, he sure took off in a big hurry. He's just gone with the wind. See ya!

 

L: Aww, I don't see an exit anywhere! Ugh! Well we're sure going nowhere.  If you had just stayed away... W-What happened to you? Your leg is hurt! Did you injure it when you leapt down from that high wall to rescue me? Come to think of it, you risked your life two times to help me... Does that mean you like me or something? What a purr dicament!

Z: Huh?! Th-that's! 

L: It's Zoisite!

Z: I've found him! The Seventh Great Monster!

L: What?! You have the Rainbow Crystal that we're all looking for?! Quickly! Go through that hole! He won't be able to get in!

Z: You won't get away from me!

L: Ahhh! Go-go-go-go! Huh? Ahh!

Z: I'm taking the Rainbow Crystal! Nothing will stop me! Ahhh!

L: Faster! Look! There's the exit!

 

R: I should have said yes to Yuichiro. Then at least I could say I had a date. It's Luna! I didn't know she had a boyfriend. She's pretty sly. Huh? Ahhh! What's going on?!

 

A: Uh! I should have noticed this sooner The Moon Stick isn't reacting! There's no reaction at all!

Mako: But that means... She has nothing to do with the Rainbow Crystal. So then, why did the Moon Stick react when we arrived here earlier? You don't think?!

A: It has to be that the stick was reacting to the cat!

U: Ahh!! Game over!!

 

L: Faster! Run! Faster! Ahhh! Ow!

Z: What looked like a disaster has turned into my good fortune. And in the end, everything has worked out to my advantage!

R: Fire Soul!

この回のゾイサイトはかわいいし、カッコよすぎる(笑)

R: Sailor Mars, the Pretty Guardian who fights for love and for justice is here... to serve the day! I won't you let get in the way of the beautiful cat love!

L: You've got it all wrong!

R: The flames of love are burning! The flames of justice are burning! I can't forgive those who get in the way of love... between people and all living creatures! So in the name of Mars. I'll chastise you!

Z: Ha! You little fool! Zoi!

L: You should try getting a grasp of the situation before you show off!

Z: This time I'm getting the Rainbow Crystal for sure.

L: Oh no! Rhett Butler! Rhett Butler! Is that you?!

Z: Now get rid of them, Great Monster! They don't have any back-up. It's a piece of cake!

TM: I'll be taking the final Rainbow Crystal. Farewell!

Z: Curse you! Tuxedo Mask, you thief! Come b-b-back with my Rainbow Crystal!

L: Oh no! It looks like he's headed into town! Stop!

R: Luna!

L: Stop-stop-stop-stop! Please don't move! Just stay still! My friends will come to help you soon, I promise!

R: Luna!

L: Y-you saved me again... It'll be all right. Usagi'll be here soon and turn you back to normal.

R: I knew it! Those two are madly in love!

A: Bubble... Spray!

R: Oh no! You ruined the moment! Sailor Jupiter!

U: Sorry we're late!

R: Yeah, you'd better be! What took you so long to get here?

A: Sorry, I got a little distracted by some video game noise.

Mako: Me too, and it's really not because Usagi was playing all those games.

A: Right! Usagi was just trying to have some fun!

U: Uh... You know, you girls aren't really helping me a whole lot.

L: Hey! Enough already! You need to get serious!

U: Right! Moon Healing Escalation!

B: Meow-fresh!

L: Oh, thank goodness!

 

An: Oh, I was so worried about you. Did you miss me, Rhett Butler?

U: She's happy to have her kitty back!

R: Now, are you sure you don't want yo say goodbye to your boyfriend, Luna?

Mako: Get out! You and that cat were lovers, Luna?!

L: Woah! How'd you come up with that idea?!

U: Whoo-hoo! Luna's hot, and love is bitten!

L: Even Usagi's making fun of me! I don't appreciate being the victim of idle gossip.

 

L: Ooh... Give me a break...

 

31話終わり

ゾイサイトがかわいい回でしたね。

最後のグレイトモンスターも全員出てきました。まさか猫だったとは思いませんでしたが。

ところでクリスタルの内訳は、ダークキングダム×4、TM×2、セーラームーン×1

という内訳ですが、7つ集めないとだめなら、これからゾイサイトはTMとセーラームーンの持つクリスタルを集めないとならないわけですね。

大きく失敗する予感が、、、(笑)

 

 

赤字箇所解説

  1. hectic 多忙な
  2. Tell me about it 全くだよ、本当にね
  3. steady 安定した
  4. turf wars 縄張り争い
  5. Just my luck! ついてないなぁ!
  6. Frankly 率直に
  7. initiative 率先力
  8. electrocuted 感電させる
  9. rotten ひどい
  10. alert 警戒心
  11. springing this on you 思いがけずあなたに
  12. purr dicament この単語は公式には存在しないようで、調べてもよくわからなかった。
  13. sly ずるい
  14. idle gossip 与太話