セーラームーンで英語を学ぼう!

アニメ、セーラームーンの英語スクリプトです。

Episode 32 : Umino's Resolve : I'll protect Naru

第32話 聞き取れ率40%

 

L:=ルナ、U:=ウサギ、R:=レイ、A:=アミ、Mako:=マコ、Z:=ゾイサイト、K:=クンザイト、N:=ナル、Umi:=海野、M:= モトキ、F:=ショーの敵役の人

 

L: Huh? Code name Zerp-Zero-Nine-One. This is Luna. Passphrase: " The rabbit on the moon in pounding rice cakes'', please respond ASAP.

?: The moon's rice cakes are sticky.

L: And they puff up when you toast them, as well.

?: So then, how are the Sailor Guardiandians doing?

L: One of them still has issues with responsibility, but the others are really doing very well indeed!

?: The day when all five Guardians come together is near.

L: What you mean that?!

?: Yes. Therefore, now is the time for you to explain everything to them.

L: You're sure about that?

?: We know that the Dark Kingdom has been growing more and more restless. We have to prepare the Sailor Guardians. They need to know what they're fighting for.

L: I understand. The time has finally come to tell them.

 

U: Why would Luna want to meet with us so late at night?

U&R: Huh?

L: It's good that you're all here.

U: Has another monster appeared?

L: I don't want to scare you!

U: Whaa! But you just did!

L: Listen carefully to what I'm about to tell you.

All: Huh?

L: I was sent here all the way from the Moon to help guide you!

All: What?!

U: The Moon?!

R: Why?!

Mako: No way!

R: So then why did you come to Earth, Luna?

L: I came here to awaken each of you.

Mako: I dunno. This story just gets weirder.

A: True, but if Luna says that she came here from the moon I believe her.

L: Thanks a lot for that, Ami. The Princess you've been searching for carries the royal bloodline of the Moon Kingdom.

R: The Moon Kingdom?

A: Royal bloodline?

Mako: There's really a kingdom somewhere on the Moon? Now that sounds more like a fairytale.

L: You four girls are destined to meet that Princess and very soon you'll take on the important duty of protecting her! And time is of the essence!

U: Hey Luna I just have one question. Is there really a rabbit on the moon that pounds rice cakes?

L: Oh, come on!

U: Well?

ウサギがプリンセスなわけ、、、ないよね...?

K: Look at them.

Z: They're truly lovely.

K: And yet, their true beauty will be revealed only when all seven Rainbow Crystals come together. Don't you agree?

Z: I'll get those last three crystals. Then we'll see their beauty shine, won't we, Kunzite?

K: We certainly will. Once we've collected all of the Rainbow Crystals, the Legendary Silver Crystal will be in our grasp. Possessing the Silver Crystal will surely please our Queen. Imagine how delighted Queen Bery.

Z: What?! But what about me?

 

N: Ooh, that looks good! Umino, you wanna trade a fried shrimp of yours for some of my sweet peppers?

Umi: Sure Naru, if you'd like it, have one!

N: Hey thanks!

U: You two sure look cute together. So, are the two of you going out?

このナルちゃんの表情絶妙だな~。海野ははじめウサギが好きだったけど、いつからナルのことを好きになったのだろうか。第28話あたりか?

Umi: Does it look that way? Hhah-ha-ha.

N: Whoa! Umino and I are not together. We're not dating. He and I are just friends.

Umi: Oh... We're friends...

U: Just friends, huh?

N: Y'know Umino's a really nice guy... And he's smart and always helps me with my schoolwork. I like him, but there's just something missing. You know what I mean?

 

U: If you wanna win Naru over, be pushy! Pushy! Pushy!

Umi: Yeah? But how should I do that?

U: Then I, with all my experience in love, will have to instruct you on how to do it! We're gonna have to transform you into a super cool guy!

Umi: A super cool guy, huh? Like who?

U: Like who?! Why like Tuxedo Mask!

Umi: So Tuxedo Mask is sure super cool?

U: Tuxedo Mask is the coolest guy ever!

Umi: Aha! I see! So if I transform myself into Tuxedo Mask, then I could be Naru's boyfriend?!

U: Well uh, that's not what I meant. I meant using Tuxedo Mask as a role model might-

Umi: Okay! From now on, I'm going to be just like Tuxedo Mask! Mmm-Hmm! From now on, call me "Tuxedo Umino Mask!''

 

U: Do you get the feeling someone following us?

U: Huh?

U&N: Ahhhh!

Woman: Fi! Be a good doggie a stop barking!

Umi: Don't fear! I'm here! Tuxedo Umino Mask is on the scene! How dare you bare your fangs at Naru!

Woman: What're you trying to do! How rude! Aww! Did that weird boy scare you sweetie!

N: Umino, what're you doing?

Umi: I'm no longer Umino! I'm Tuxedo Umino Mask! Defender of love and justice! Farewell!

N: What's with him?

 

N: Hey, wanna stop in for a bit!

U: Sure!

Umi: You must not! Shopping here on your way home is wrong! Before you know it, your whole allowance will be gone! And if you insist on going in, you'll have to do it by going over my live body! Hm!

U&N: All right then!

Umi: Ahh! My spleen!

U: Excuse us!

Umi: Tuxedo Umino Mask may die, but love and justice will live on!

N: What's Umino trying to do anyway?

U: I have no clue!

M: Hey! How's it going?

U: Hiy Motoki!

M: Oh yeah! I got two free tickets to a show, you wanna go?

U: Free tickets! For two?! I don't believe it! He's asking me out! Me on a movie date with Motoki! It's a dream come true!

M: Yeah, I7m way too old to go see the Redman Show at the amusement park.

U&N: The Redman Show?!

M: Oh! Guess you girls are too old for that show too, aren't you?

U: Ah! We'll take them!

N: Huh? You want to go to it?

U: You should go together with Umino!

N: Huh?!

Umi: I'd be happy to!

N: I just don't feel up to going.

U: He-he! Umino's doing his very best in his own way. C'mon please give him a chance!

Umi: She doesn't care about me. I might as well just forget it.

N: Okay-okay fine. I'll go with him. But you own me one.

Umi: Oh yeah! All right then! Ah! Tuxedo Umino Mask is back in action!

U: There, there.

 

Z: New power. Come forth!  I've improved what the Dark Crystal is capable of. With it, we can turn human beings into monsters. My dear Kunzite, Soon I will collect the remaining Rainbow Crystals from Sailor Moon and the others.

 

Z: To lure Sailor Moon to me, I will turn Naru Osaka into a monster and she will do my bidding.

N: Yes? Who is it?

Z: Tuxedo Mask! He's good. He's already seen through my plan! Looks like I'll have to pay the give a visit another time.

Umi: Gah! What was that just I saw?! Wowie! It's a good thing I was here to protect Naru.

N: Hello? Who's out there?

Umi: It's Tuxedo Umino Mask!

N: What's with you? Don't you know it's almost midnight!

Umi: Well, we didn't decide what time to meet tomorrow, so I thought I'd just stop by to- Uh?! Naru! Hey, what time should I be at the amusement park to meet you?! Naru?! Ten? Eleven? Twelve- thirty?! What time? Hey!

N: Let's meet at tweleve.

Umi: Then twelve it is. That means we can have lunch together. Then I Tuxedo Umino Mask will bring you lots of your favorite deep fried shrimp, okay? Okay?! Hello...

 

L: So Usagi, now that you know more about your mission, what are you doing to find the Princess? You weren't even listening to me, were you?

U: No, I heard you! Really! But I just couldn't sleep if I didn't know where my best friend's love life is going! You know what I mean?

ウサギの秋服かわいいけど、このスカート短すぎるのでは...膝上25 cmくらいあるんじゃ? そしてこんな大勢いる人前で普通にしゃべるルナ

L: Agh, you need to work on what's really important.

U: Why'd you follow me to the amusement park anyway?

L: As a wise messenger from the Moon, I'm concerned what actions a certain foolish Guardian might take. Know what I mean?

U: Ah! There they are!

L: Hey, Usagi! Wait up!

 

Red: Hi-ya!

F: Rawr!

Red: Redman is here!

F: Hee-yuh! Ahhh!

Red: Redman Leg Attack!

N: I'm glad you didn't come wearing that funny costume today, Umino.

 Umi: Why would I? But just in case I brought it. Don't worry Naru, if you need to be protected it's in my pack.

Red: Redman Punch!

Z: Dark Crystal, transform that girl into a monster.

L: Hunh?!

Redman: Victory is mine! Ooh!

boy1: He transformed into a monster!

boy2: Now it's monster versus monster!

Akan: The monster Akanis born!

F: Monster?!

Z: Oh no, looks like my crystal's transforming beam hit the wrong person!

F: This wasn't in the script!

Akan: Have some algae balls from Lake Akan! You too!

F: Hey what’re you doing?! Quit it! Oh!

U: Luna, what's going on?

L: This must be the Dark Kingdom's doing!

U: Naru!

Akan: Time for some marimo algae from Lake Akan!

U: Move! C'mon Naru! Run!

N: Usagi!

Akan: Get back here!

Umi: Stop that!

N: Umino!

Umi: I, Tuxedo Umino Mask will protect Naru! Eat fried shrimp!

Akan: Hnh...

N: Umino! Don't do this!

Umi: Take that! And now take this! Ahhh!

N: Umino!

Umi: Tuxedo Umino Mask will keep on protecting Naru! I will keep her safe even if it costs me my life!

N: Umino...

U: Moon Prism Power Make Up!

N: Umino!

Umi: Naru... Get away... Quickly...

N: Leave him alone! Ahh! Someone help us!

U: How dare you use a natural treasure like marimo algae as a weapon! I bet the Hokkaido Sightseeing Association didn't say you could use that algae, now did they?

Akan: Akan!

U: Listen up, monster! I am the Pretty Guardian who fights for love and for justice! I am Sailor Moon! And now in the name of the moon! I'll punish you!

Z: Nice you could show up on such short notice.

U: Zoisite!

Z: I've been wanting to see you Sailor Moon. I have this very special favor to ask of you...

U: And what's that?!

Z: I demand that you give me the Rainbow Crystal that you have.

U: There's no way I'm giving it to you!

Z: Well if you refuse, you're going to let the people encased in these algae balls suffocate

U: Huh?!

Z: It's too bad, because I don't think these people are going to be able to breathe for too much longer.

U: How could you!

Z: Now hand over that Rainbow Crystal! You heard me, hand it over! Now!

U: Oh all right! 

シリアスなシーンなんだけど、ウサギが軽くてギャグに見えてしまう(笑)

U: It's yours.

Z: Good girl... Not you again!

U: Ah! Tuxedo Mask!

TM: I can't allow you to have that Rainbow Crystal, Zoisite!

Z: Silence!

Akan: Akan!

U: Uh!

Z: Zoi!

N: It's Tuxedo Umino Mask. He's trying to...

U: Moon Tiara! Action! This might hurt a little bit!

Akan: Ak-kanan!

U: Moon Healing Escalation!

Akan: Ahhh! Refresh!

L: Wow! She managed to defeat the monster all by herself! Oh no!

U: The Rainbow Crystal!

TM: What?!

Z: Thanks for helping me out with this Rainbow Crystal.

U: Hey! Hold on! You give that back!

Z: Ta-ta!

TM: Cuse you Zoisite!

U: Aww! The Rainbow Crystal's gone!

TM: Whatever it takes. I will get that Rainbow Crystal back.

U: Thank you so much Tuxedo Mask!

TM: Don't thank me. Once I finally recover that crystal, I'll be keeping it.

U: Huh?!

TM: Until we meet again, farewell!

 

Redman: Redman is back! Heh-yah!

boy1: Was that stuff before part of the show?

boy2: I dunno, but it sure was awesome!

Redman: Redman Leg Attack!

N: Thank you so much Umino, you were really cool today.

Umi: Just call me Tuxedo Umino Mask.

N: Tuxedo Umino Mask...

 

L: Ah Usagi. Having that Rainbow Crystal stolen from us was a real setback. Hey, are you listening to me?!

U: I'm so confused... Why would Tuxedo Mask say that? 

 

"TM: Once I finally recover that crystal, I'll be keeping it...''

 

 

 

32話終わり

 

ゾイサイトって意外と有能ですね。なんだかんだクリスタルを着実に集めているし、仕事熱心だし、頭も切れる。

ベラ様はいい部下を持っていますが、使い方が...

ジェダイトもエタスリ宣告しなければとっくにセーラームーンの正体わかってて、もっと違った展開になっていたのだと思います。

 

赤字箇所解説

  1. restless 落ち着きのない
  2. doggie わんちゃん
  3. spleen 脾臓
  4. lure 誘惑
  5. bidding 命令
  6. algae 藻類、マリモ
  7. encased  包まれた
  8. suffocate 窒息死する
  9. setback 失敗