Episode 5 Scent of a Monster: Chanela will Steal Your Love!
第5話 聞き取れ率10%
左のアルファベットは話しているキャラ名です。
U:= ウサギ、TM:= タキシードマスク、S:=シンゴ(ウサギの弟)、L:= ルナ、Dad:= ウサギのお父さん、Mam:= ウサギのお母さん、Q:= クイーンベラ、J:= ジェダイト、N:= ナル(ウサギの友達)、I:= イグアラ、M:= ミカ
※赤字は私が文で読んでも理解できなかったところ
A パート
U: Noon! I'm scared! Help! Huh?! Aaahhh! Tuxedo Mask! You came! You're my hero! Aahh!
TM: Have no fear, I will always be by your side when you need me.
U: Aahh...
S: Hyaaahh!!
U: Huh? Wait Tuxedo Mask!
S: Huaaaagh!
U: Nnngh! That stupid Shingo! He totally ruined my dream!
S: Why is there a cat in my room?!
L: Meow?
S: Yaaagh! Ngh! Stay away!
U: Hey! Stop--Mmmf!
S: Usagi, get that cat out of her right now!
U: That's right. You're scared of cats. I forgot. Here.
S: Gahh! Stop it!
U: Okay! But only if you promise that you'll stop bothering your incredibly smart and beautiful big sister!
Mam: Breakfast!
U: Coming!
S: Augh, safe at last!
Mam: And just what were you two are going about so early in the morning?
Dad: Usagi, is that the same black cat we saw the other day?
U: Yup! Her name is Luna.
S: She's perfect for Usagi. They're both obnoxious.
U: Well, guess you'll be spending more time together now that she's decided she wants to sleep in your room.
S: Pffft! What?! You've got to be kidding, I didn't say she could sleep there!
U: Anyway, now that everyone in the house is met Luna, we can let her move in with us for good, right?!
S: No. Way.
U: Yes way, yes way Yes! Way!
S: No. Way, no way no way!
U: Yes way, yes way, yes way, yes way. YES WAY!
S: I vote one hundred percent no!
Dad: I'm fine with keeping her. What about you, honey?
Mam: Well, I think that we should have the kids work it out themselves.
U&S: Seriously!?
U: Why were you in Shingo's room, anyway?
L: Well... I've been so busy with work, and I was exhausted. I just went into the wrong room, It was an honest mistake!
U: Work?! Were you out chasing mice or someting?
L: Of course not! Don't be ridiculous! I was out looking for the Moon Princess!
U: Moon... Pudding?
L: No, you idiot.
U: Ayway, see if you can make Shingo like you, okay? See ya! Goodbye! oh and good luck!
L: Maybe this pet store'll give me a clue of how to get Shingo to like me.
girls: Adorable! Look! He's licking my finger! How cute!
L: So that's how you do it!
Q: Well, Jadeite, have you devised a new strategy to capture more human energy to offer to our great ruler?
J: Yes, Queen Beryl. The monster Iguara has already made preparations.
Q: The foolish humans constantly remain at the mercy of all their ridiculous wants and whims, and merely providing a minor catalyst to activate them, we can cause all those pathetic yearnings to spill out as a mass of energy!
J: Yes, and once do, we'll be able to capture all of it!
Q: All for our great ruler! Very well, proceed. But do so carefully, understood?
J: Yes.
N: Seriously? Shingo really doesn't like cats?
U: Mhm, When he was just a baby, a cat from the negihborhood bit him on the tip of his nose. And ever since then, he hasn't been able to get over his fear of them.
Umi: Oh that's nothing! When I was a toddler an alligator practically swallowed me whole.
U: What?! An alligator?! Really?!
U: Yes. it was a curious accident couse when my mother forgot to close the latch when she set it down.
N: Ah, colse the latch to what?
U: Umino, are you sure that you aren't just talking about an alligator handbag?
Umi: Maybe that was it!
U&N: Rrrh, Umino!
L: Mreow!
S: HYAAAGHHH!
L: Well, that didn't go well...
M: Uh, Shingo?
S: The cat... Where's the cat?
M: You're not really an animal person, are you?
S: Uh... Mika! I don't know; I might be okay with another kind of pet... just anything except a cat!
M: Oh, yeah? Then I have the perfect thing for you!
S: What?
M: There's new pet shop that just opend here in town. Let's check it out!
S: Uh, okay.
M: There it is. It's called Perfume! Wow, it sure smells good!
S: Yeah, it smells like perfume!
M: Hey, I think it's coming from there little guys.
S: Huuh?
I: Hi! Are you interested in a Chanela?
S: A Chanela?
I: Yes! Those animals are called Chanelas, and each emits a delightful perfume. Every one of them gives off different and unique scent.
S: Huh? Ah! I'm gonnna buy this Chanela.
M: I'd like to buy one, too. But they must be expensive.
I: You can pay me whatever you like!
M: Rreally?
S: That's awesome! They smell so good!
M: Yeah I know! As long as I have a Chanela, there's nothing else I'll ever need!
L: Ulp!
U: I see, So you couldn't get him to like you.
L: You know, it isn't really important for me to live with you guyas a pet.
U: Huh?? It's not really like you to get up as easilys that, Luna! You're always the one lecturing me about how I need to work harder at mission. Well, this is your opportunity to lead by example!
L: O-kay...
U: Oh, hey!
L: Brreow!
U: That's it, Luna!
S: Hrrmh!
L: Mrowwrr!
U: Ahh!
S: Starting today, this Chanela is my pet; my only pet! So hurry up and get rid of that cat!
U: Stop being so mean to Luna, Shingo! Wahhh!
S: Wahhh!
L: It's okay.
U: I'm so sorry Shingo did that to you!
Mam: Usagi, I've made some tea!
U: Coming!
L: Mmh.
Mam: That new pet of yours really does smell nice!
S: I know! And it's easy to take care of, too! A Chanela does't need to be fed!
Dad: Wow, that's one economical pet!
U: And even I have to admit that little guy is pretty cute!
Dad: Well, why don't you keep both Luna and the Chanela?
Mam: I agree!
S: No way! Never! You're just the cutest!
U: Shingo! Hurry up or you'll be late! Shingo! Hey, are you listening?
S: I'm staying home today.
U: Huh??
S: You and I will be together forever!
U: Huh??
赤字箇所解説
- obnoxious 不快な 気に障る という意味らしい。
- we can let her move in with us for good まずmove in で「入居」という意味らしい。なので、let her move in で「入居を許可する」という風になると思う。for good は「永遠に」という意味になると思うので、全体として「彼女を飼う」という意味になると思う。
- Adorable! 可愛らしい という意味らしい。
- whim 気まぐれな考え という意味らしい。
- merely 単に とか ~に過ぎない という意味らしい。
- catalyst 触媒 という意味らしい。
- yearning 憧れ とか 切実 という意味らしい。
- toddler 幼児 という意味らしい。
- animal person 動物好きの人 という意味らしい。